Татарский Мир

Федеральная просветительская газета

Последние новости

В новом номере

В один из солнечных весенних дней 2007 года в университет вошел пожилой человек в демисезонном черном пальто, каракулевой шапке. Высокий, аккуратный, подтянутый. “Газиз абый, исәнмесез!” - воскликнула я, увидев его, поднимавшегося на второй этаж. Он радостно улыбнулся, обернувшись: “Какой счастливый день! Зайти в университет и тут же встретить вас!”

В тот день Газиз Вагапович Ахметов оставил мне школьную тетрадку в клеточку, сказав на прощание: “Теперь я спокоен, моя родословная в надежных руках. Вы найдете верный путь к ее изданию…” И уехал в северный Вагай - к дочери Асии, зятю Ишмухаммету Ханнановичу, бывшему директору Вагайской средней школы, внукам. После кончины сына и супруги он много лет жил в этой дружной семье.
Корни рода Ахметовых уходят в глубину веков. Примерно в середине ХVIII в. в Тактагуле родился мальчик, которого нарекли Ниязом. У него было два сына - Ахмет и Берназар.

Рожденная в таёжной стороне

Ханиса Алишина

Деревня Большой Шуструй Атюрьевского района Мордовии по-татарски зовётся Кыштору - «зимник», «жить зимой». На пороге нового сезона, в самом конце календарной осени здесь особенно ощущались уют натопленных домов, тепло умело устроенной печки. В одном из таких домов и прихотливому горожанину вполне можно провести зиму.
На западе Мордовии, в ожерелье деревень темниковских татар каждый официальный топоним на мокшанском языке имеет свое особое тюркское имя. Живут деревни – мордовские, русские, татарские несколько веков в мире, близко, но нельзя сказать, что в тесной дружбе. Беглое наблюдение, рассказы старожилов свидетельствовали, что каждый народ в этих краях леса и степи прокладывал свой особый путь, оберегая сакральные пределы. Свои обычаи, свои кладбища, свои языки. Впрочем, мокшанский язык столь легко дается, что даже за несколько дней можно запомнить с десяток слов, среди которых самые важные - кши – хлеб или шумбрат – приветствие, в какой-то степени - символ Мордовии.

Вовеки не могу позабыть…

Марат Сафаров

Петербургский скульптор, заслуженный деятель искусств Республики Татарстан Ахнаф Гаделгаряевич Зиякаев в 2021 году отмечает юбилей и, как водится, продолжает плодотворно работать и участвовать в конкурсах. У мастера есть интересные задумки и заказы, приостановившиеся из-за наступившей пандемии, но творческого человека всегда спасает умение творить.
В первый раз в мастерскую Ахнафа-эфенди я пришла весной 2006 года вместе со съемочной группой из Казани, которая прибыла специально, чтобы снять сюжет о работе над памятником Габдулле Тукаю и о месте его установки в Петербурге на территории бывшей татарской слободы XVIII века. Тогда модель из пластилина ждала отправки к литейщикам и занимала все пространство мастерской. Последние штрихи наносили авторы Ахнаф Зиякаев и Ян Нейман. Они учли всё: промозглый петербургский климат, одиночество поэта в этом бренном мире и основу его поэзии — родину, татарский народ, поэтому на постаменте отражены национальные мотивы и сюжеты из сказок, написанных Тукаем. Через год была установлена памятная доска работы Зиякаева на фасаде дома, в котором проживал Г. Тукай во время своего приезда в Петербург в 1912 году.

Художник Зиякаев

Альмира Тагирджанова

На территории российской авиабазы в Сирии Хмеймим в день пятилетия с начала военной операции России по оказанию помощи сирийскому народу в освобождении страны от международных террористических группировок открыт памятник Герою России полковнику Ряфагату Хабибуллину. Почтить память Героя России на авиабазу с двухдневным визитом прибыла делегация Татарстана, которую возглавил заместитель Премьер-министра Республики Татарстан – полномочный представитель РТ в РФ Равиль Ахметшин. В нее также вошли представители Клуба офицеров, созданного при полпредстве Татарстана, Герои России, военные летчики - Владимир Алимов, Марат Алыков и Рафик Ихсанов, члены землячества Татарстана в Москве - Марс Гайнутдинов, Фуад Султанов, Рафаэль Фаизов.
Церемонией открытия памятника руководил командующий группировкой войск Вооруженных Сил РФ в Сирии генерал-лейтенант Александр Чайко. Кроме него в мероприятии приняли участие вдова полковника Хабибуллина и его сын, помощник командующего группировкой ВС РФ в Сирии по работе с верующими военнослужащими протоиерей Николай, военнослужащие авиабазы, а также военнослужащие Сирийской Арабской Республики. "Памятник высотой около 3 метров представляет собой бюст полковника, помещенный на постамент в виде колонны", - рассказали в Минобороны РФ.

Спасая других...

Приветствуем Вас, дорогие читатели, в Новом 2021 году. Для каждого из нас он полон больших планов, оптимизмом и светлыми надеждами на лучшую жизнь. Новогодние поздравления и пожелания – это всегда приятно. Вдвойне приятно, если мы слышим их от известных людей. Мы попросили друзей нашей газеты - успешных в разных сферах жизни – подвести итоги прошлого года, рассказать о своих планах и поздравить читателей с Новым годом.

С Новым годом!


В этом году тревог и тщетных поисков выхода из ограничений, профессия врача приобрела особое значение. Очевидная миссия доктора – спасение жизни людей в связи с пандемией обострилась до вселенских масштабов. Врачам наконец-то воздают по заслугам – не материально только, а часто и достойно рассказывая о медицинском труде. Сюжеты о врачах потеснили на время светские хроники, и даже появились публикации и репортажи на историко-медицинскую тематику, раньше адресованные лишь профессиональной аудитории. В нашей газете о деятельности врачей, работающих в разных регионах, рассказывается часто и без привязки к датам и событиям – так повелось с самого начала. Особый разговор всегда возникал о московских врачах, наших земляках.

Рассказ о московском враче Зейнаб Закировне Байковой начнется совсем не в столице, а далеко от больших городов и дорог. Недавно довелось мне побывать в старой татарской деревне Верки (Вәрәки) Кадомского района Рязанской области. Деревня эта расположена в красивейших местах – на заметной горе; внизу, в лесной долине протекает река Мокша

Свет в операционной

Марат Сафаров

В первой части повествования (Татарский мир, 2019, № 8) я рассказывал о периоде жизни поэта, проведенном им в Орске. В конце лета 1926 г. Муса Джалиль вернулся в Оренбург и продолжил работу в губернском отделе комсомола. А уезжал из Оренбурга после окончания Института народного образования в конце лета 1922 года.
В 1985 году, когда я приехал в Оренбург, здесь жила его младшая сестрёнка Хадича. В этом городе в те годы жили такие известные люди, как краевед Мадина Рахимкулова, бывшие сотрудники издававшейся до войны на татарском языке газеты «Коммунист» Сабит ага Якупов, Фатих Киргизбаев, Мидхат Пономарёв, директор бывшей 10-й татарской школы Якуб ага Шабакаев, заведующая национальной библиотекой Назия Мухсинова, руководители национально-культурного движения, активный участник Гражданской войны на юге Урала Фатих ага Султанов, инженер крупного завода Зиннур Шакиров. Они же были и организаторами торжественных собраний и вечеров, посвящённых юбилеям Дэрдменда, Ризы Фахретдина, Габдуллы Тукая, Шарифа Камала, Хади Такташа, Салиха Сайдашева и др.

Муса в Оренбурге

Лирон Хамидуллин

Больше сорока лет тому назад, когда молодой Мансур Юсупов собрался поступать в Высшую школу милиции МВД СССР, дед Саит дал ему мудрый совет: «Внук, постарайся никогда не работать милиционером, следователем или прокурором там, где вырос. Здесь твоя семья, родные, друзья – трудно будет». Наверное, это был первый урок антикоррупционного поведения, который Мансур Равилович очень хорошо усвоил. Сегодня М.Р. Юсупов – один из ведущих специалистов в России по вопросам противодействия коррупции, который хорошо знаком с теоретическими и практическими аспектами борьбы с этой «извечной социальной болезнью человечества», представляющей серьезную угрозу развитию страны.

Эксперт «от сохи»

В наше время слово «эксперт» изрядно растеряло свой первоначальный смысл и ценность. На просторах интернета «экспертами» сейчас зовутся все, кому не лень: и крепкие профессионалы-ремесленники, и вчерашние выпускники сомнительных курсов. Экспертность Мансура Равиловича Юсупова – совсем иного толка. Она взращена советским качественным образованием, десятилетиями практического опыта и результатами научных изысканий.

Его зовут «Наш генерал»…

Алексей Вихрян

Насур Юрубашев – известный журналист, продюсер, член союза писателей России, режиссер. Он 30 лет своей жизни провел в Германии, а недавно вернулся в Татарстан. Настоящая его фамилия Йөреш-Бай, что в переводе с татарского означает человек, который любит путешествовать. Действительно, фамилия соответствует своему носителю. «Всю свою жизнь то и делаю, что путешествую», - говорит он. Куда бы не шел, ищет своих соотечественников. И бесценных находок на счету Насура очень много.

Произнес заветное «бисмилла»…

Эльвира Музаффарова

О Великой Отечественной войне написаны тысячи книг, воспоминаний участников, сотни тысяч различных статей, проведены специальные исследования разного уровня научной ценности, выявляются новые факты, раскрывающие более объективно причинно-следственную связь поступков и действий как отдельных воинов и их командиров, так и различных решений и методов их реализации, принятых военно-политическим руководством страны. Поэтому тема войны, отдельные её периоды и особенности с точки зрения установления фактов и их объективного анализа неисчерпаема.
Учитывая вышесказанное, в рамках 75-летия Победы и приближающегося 80-летия трагического начала этой войны, автору хотелось бы показать на примере одного человека, в каких условиях формировалось среднее звено командного состава Красной Армии.
Речь идет о Султангалиеве Сулеймане Ибрагимовиче, уроженце села Сарт-Наврузово (Кармаскалинский район, БАССР), подполковнике, в начале войны командире одного из полков знаменитой 25 Чапаевской дивизии. Он родился в 1903 г., окончил военное пехотное училище в Казани, успешное продвижение по службе, в начале войны командир полка, тяжелое ранение, инвалид, после войны долгое время был секретарем партийной организации на Карламанском сахарном заводе Кармаскалинского района БАССР.

О нем писал К. Симонов

Мухамедьяров Альфред Муллагалиевич

Купеческий город Сарапул всего в часе езды от столицы Удмуртской Республики Ижевска. В переводе с чувашского «сарапуль» значит «желтая рыба», т.е. стерлядь. Именно стерляди стоит памятник на красивой набережной города. Один из старейших и успешных городов Прикамья выгодно расположился на правом берегу Камы, а первые упоминания как о городе относятся к началу XVIII века. Развитие пароходства в XIX веке сделало Сарапул богатым и популярным, он стал некоронованной столицей среднего Прикамья. Здесь сосредоточилась административная и культурная жизнь всего уезда, в городе было около сорока общественных организаций. А местные купцы – Смагины, Шитовы, Ижболдины, Курбатовы, Бодалёвы были известны всей России. Хлеб, кожа, обувь, лес – местным предпринимателям было чем торговать. В статьях о городе нашлись интересные цифры конца XIX века: на общее население в примерно 50 000 человек в Сарапуле было 7000 татар и 18 мечетей! На сегодня в городе две мечети, из ста тысяч человек населения татары составляют около десяти процентов, занимая второе место по численности.

Вести из Сарапула

Лилия Гадель

Вся жизнь этой красивой, талантливой женщины - известного татарского этнографа Фирсины Шаймулловны Сафиной (1938-2008) прошла среди орнаментов народных тканей. Благодаря многолетним полевым исследованиям, Фирсина Шаймулловна собрала уникальный материал о традиционных способах обработки сырья, технологиях ручного ткачества, бытовых и декоративных тканях. Вероятно, сейчас уже трудно найти тех информантов и ту красоту, которую она успела сберечь и показать в своей монографии «Ткачество татар Поволжья и Урала. Историко-этнографический атлас татарского народа», вышедшей в Казани в 1996 году. За эту работу Фирсина Шаймулловна была удостоена Государственной премии Республики Татарстан в области науки и техники.
Расшитое полотенце, сөлге и тастымал – непременный атрибут татарского крестьянского дома – стало благодатным предметом особой любви Фирсины Шаймулловны. Так и ассоциируется у многих её творчество с народной поэтикой полотенца, в котором собрано все цветовое и орнаментальное богатство татарской вышивки. Вспоминают Ф. Ш. Сафину в Казани добрым словом – этнографы, сценографы, искусствоведы.

В нитках душа предков...

Марат Сафаров

Январь 2021

tm1219.jpg

© 2023 by TheHours. Proudly created with Wix.com

Адрес редакции: 115184, Москва, М. Татарский пер., д. 8
Телефон: (495) 951-16-94
E-mail: tatar.mir@yandex.ru